登録 ログイン

difficult role 意味

読み方:
"difficult role"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • difficult role
    難役
    なんやく
  • difficult     difficult adj. 困難な, 難しい; 扱いにくい; 気難しい. 【副詞】 an extremely difficult issue
  • role     role, rle n. 役; 役割, 任務. 【動詞+】 The US must abdicate its self-assumed role
  • difficult     difficult adj. 困難な, 難しい; 扱いにくい; 気難しい. 【副詞】 an extremely difficult issue きわめて難しい問題 Computer science is fascinatingly difficult. コンピューターサイエンスは難しいだけにおもしろくもある This problem is formidab
  • in the role of    in the role of として
  • role     role, rle n. 役; 役割, 任務. 【動詞+】 The US must abdicate its self-assumed role as policeman to the world. アメリカは自ら任じている世界の警察官としての役割を放棄しなければならない She did not accept the role of a self-effacing ho
  • at a difficult age    難しい年頃に
  • at a difficult time    困難{こんなん}な[つらい]時期{じき}に I'm afraid I don't know what to say except that I am thinking of you at this difficult time. 《お悔やみ》あなたのつらい気持ちを思うと言葉もありません。
  • at this difficult juncture    この重大時{じゅうだい じ}に
  • bit difficult    少し難しい
  • considered difficult for    《be ~》(人)には難しいとみなされる[考えられる]
  • deceptively difficult    コロンブスの卵のような
  • difficult affair    処理{しょり}の困難{こんなん}な問題{もんだい}
  • difficult article    困難物{こんなん ぶつ}
  • difficult aspect for    (人)にとって難しいこと
  • difficult assignment    困難な任務

例文

  • the role of okaya is a rather difficult role since it can emphasize kanpei ' s tragedy if performed by an experienced supporting actor .
    おかやは老巧な脇役が演じることで勘平の悲劇が強調されるのでかなりの難役である。
  • shiratayu had a tragic and difficult role of having his clan fallen apart and oversaw the death of his son and did not lose the parental love until even to the very end .
    白太夫は自らの誕生日の祝う日に、一族がバラバラとなりついには我が子の死を看取る悲劇的な役割で、なおかつ、最後まで親の温情を失わない難しい役である。
  • at o-oku (the inner palace of edo-jo castle ), she called herself momonoi and served kazunomiya very well as a close adviser as well as kangyoin , tsuguko niwata and katsuko icho; following kangyoin ' s death in 1865 , she cooperated with tsuguko and even devoted herself to the difficult role to protect kazunomiya who suffered from the bitter complaints by elder influential women such as tenshoin .
    江戸城大奥では桃の井と称し、和宮の側近として、観行院、庭田嗣子、鴨脚克子らと共に大いに貢献し、慶応元年(1865年)に観行院が死去すると、それまで以上に和宮に尽くし、庭田嗣子と共に和宮を批判する天璋院ら大奥老女と対立した。
英語→日本語 日本語→英語